作为一名合格的商务汉学家,我精通德语、英语和汉语。我在语言和文化方面的专业知识将使您受益匪浅,并在您的业务关系中实现双赢。这使我成为您在市场和文化之间进行开发、组织和调解的纽带。
我是亚洲最著名的德国贸易公司之一的前总经理,也是中国华南和西南地区德国外贸商会的主席。我将欧洲公司和中国公司联系在一起,旨在实现经济上的共同成功。
Renate H. Sattler
我是 Renate H. Sattler,您的临时经理和欧亚贸易,特别是欧中贸易的桥梁搭建者。我支持欧洲公司进入中国和其他亚洲国家的市场。同样,我也帮助中国公司和其他亚洲国家的公司进入欧洲市场。在中国,在作家琳达-欣荣-考施(Linda Xinrong Kausch)出版了我的传记之后,我的娘家姓雷娜特-蒂特让更广为人知。
我在中国生活和工作了 16 年,曾在德国和欧洲知名企业担任 C 级职位,并在新加坡工作了 5 年。作为一名毕业于汉语言文学专业的商务人士,我不仅能说一口流利的标准中文,还了解中国的文化、人民及其特点以及政治制度。
在香港科技大学,我成功完成了全球排名第一的凯洛格-香港科技大学高级管理人员工商管理硕士课程(《金融时报》)。通过这个课程,我加深了对第一学位所学的一般和专业工商管理知识的理解。其中,企业管理和国际市场营销是我在香港学习的核心内容。
我在欧洲和亚洲为你们工作,担任临时首席运营官(COO)和桥梁搭建者。
中国华南和西南地区德国外贸商会(广州/广州)名誉董事会主席
北京大中华区德国外贸商会名誉董事会副主席
广州德国工商圆桌会议创始人兼名誉主席
中国华南和西南地区 “商界女性 “商业协会的再创始人和名誉主席
中国梦:十二位西方女商人在中国的独特成功故事》。作者琳达-欣荣-考施(Linda Xinrong Kausch)(浙江人民出版社)。该书介绍了来自 6 个不同国家的 7 位女企业家和 5 位女高管在中国成功经营企业的故事,其中包括 Renate H. Sattler(原名 Renate H. Tietjen)。
中国的商业环境在不断变化,传统价值观也在不断转变,在此背景下,12 位西方女性讲述了她们从艰难困苦到成功巅峰的坎坷历程。
无论她们是为自己的中国梦而辛勤准备,还是纯属偶然地来到中国,这 12 位女性都向世人展示了巧妙融合两种文化、大胆追求创新商业理念的能力如何不仅带来事业的成功,也带来充实的人生。从某种意义上说,本书就是每位女性的中国传记。
来源:http://usa.chinadaily.com.cn/life/2011-01/14/content_11868480.htm
原标题:在中国: 中国梦 12位西方女企业家在中国的独特经历
作者:钱欣荣 钱欣荣
国际标准书号 107213043641
ISBN 139787213043642
出版社:浙江出版联合集团、 浙江人民出版社